we're all mad here.

It's Kind Of a Funny Story - best moments&quotes.

28. července 2014 v 15:41 | Liz |  Books
Hello everyone.
Nevím, proč jsem teď začala dělat víc místo recenzí na knihy spíše 'best moments&quotes', ale upřímně řečeno mi to připadá o trochu zajímavější a trochu více nahlédnete do knihy. Pokud jste četli už nějaké moje články, tak jste možná viděli nějakou zmínku o této knize, kterou jsem četla v angličtině - myslím, že česky ani nevyšla a nemají v plánu jí překládat. Je podle ní natočen i film 'Něco jako komedie', který je normálně i česky dabovaný, takže si ho můžete pustit. Anyway, dnes jsem si připravila zase pro jednou 'best moments&quotes' z této skvělé knihy. Bohužel, jak už jsem řekla, četla jsem jí v angličtině a myslím, že některé ty úryvky nevyznějí tak dobře přeložený a proto tu budou anglicky. Doufám, že to nijak nebude vadit, jelikož nejsou tak těžké a myslím, že většina lidí si je zvládne přeložit hned.

1. So, you're just going to give up?
That's the plan.

2. Oh, right, God. Forgot about him. You tell him your problems and he, ah, does nothing.

3. I'm young, but I'm already screwing up my life. I'm smart, but not enough - just smart enough to have problems.

4. "What's a triumph is that you woke up this morning and decided to live. That's what you did today." - Craigova maminka.

5. DREAMS ARE ONLY DREAMS UNTIL YOU WAKE UP AND MAKE THEM REAL.

6. THINGS I HAVE TO DO TODAY: 1) BREATHE IN 2) BREATHE OUT.

7. What war is that, again?
The one you're fighting with your own head.
Right, how are we doing?
You're making gains, soldier, can't you see that?

8. "So? He's like thirteen."
"I'm fifteen."
"Well, let him say it, then," Bobby says to Johnny. "Leave the thirteen-year-olds to the thirteen-year-olds."
"I'm fifteen," I interject.
"Craig, you should probably wait a few years, because sex at thirteen can mess you up."
"I'm fifteen!"

9. I decided I didn't want any regrets. I'm done with those; regrets are an excuse for people who have failed.

10. "I think," I think out loud, "she's just one of these girls who's never really not had a boyfriend."
"Sometimes we call those girls sluts."

11. "You're trouble," I say.
"You're silly," she answers.

12. So now live for real, Caig. Live. Live. Live. Live.
Live.

Ano, tak to je vše. Opravdu doufám, že si tedy všechno buď přeložíte sami, protože mi to nepříjde zas tak těžké (no, to asi nic z tý knihy, když jsem ji celou v angličtině četla) nebo vám to určitě přeloží překladač. Každopádně, přemýšlela jsem o tom, že bych upravila svoje 'read&to-read', protože je v tom zmatek a i když tam moc lidí nechodí, tak chci, aby to tam bylo přehledné. Doufám, že se článek líbil, užívejte prázdniny!:)



Stay weird, LizLíbající
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama

Zrození blogu - 26.8.2012 ve 19:41. Blog založila Lizouš Líbající